Opin vísindi

Beygingarsaga nafnsins Ester

Skoða venjulega færslu

dc.contributor Háskóli Íslands
dc.contributor University of Iceland
dc.contributor.author Jónsdóttir, Margrét
dc.date.accessioned 2018-01-09T13:30:22Z
dc.date.available 2018-01-09T13:30:22Z
dc.date.issued 2016
dc.identifier.citation Margrét Jónsdóttir. (2016). Beygingarsaga nafnsins Ester, Milli mála, 8, 176-196.
dc.identifier.issn 2298-1918
dc.identifier.issn 2298-7215 (eISSN)
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.11815/513
dc.description.abstract Eiginnafnið Ester (Esther) er áhugavert af ýmsum ástæðum. Í þessari grein er skýrt frá beygingarsögu nafnsins. Fjallað er um eftirfarandi atriði: 1. Nafnið Ester kemur fyrst fyrir í Guðbrandsbiblíu (1584), fyrstu íslensku Biblíuútgáfunni 2. Í Guðbrandsbilbíu var nafnið Ester án sérstakrar eignarfallsendingar. Í ögn yngri heimildum gat endingin líka verið -s sem var ending hvorugkynsnafnaorða. Í Biblíunni birtist endingin -s fyrst í útgáfunni frá 1813. 3. Í nýrri þýðingu Biblíunnar frá 1908 birtist fyrst eignarfallsendingin -ar sem er algengust á öllum kvenkynsorðum. Skömmu áður hafði Ester haslað sér völl sem eiginnafn. 4. Í nútímamáli fær Ester venjulega eignarfallsendinguna -ar. Endingin -s kemur þó stundum fyrir og stundum er nafnið endingarlaust (-Ø). Sama gildir einnig um nokkur önnur kvenmannsnöfn. 5. Í greininni er fjallað um þessa sérstöku notkun sem hér er lýst. Einnig verður hugað að stöðu sérnafna og hlutverki þeirra.
dc.description.abstract The Icelandic proper name Ester (Esther) merits attention for a number of reasons. This article undertakes the task of writing the history of the declension of this name. The following issues will be dealt with: a. The name Ester first appeard in Guðbrandsbiblía (1584), the first Icelandic edition of the Bible. b. In Guðbrandsbiblía, the name Ester was without a special genitive ending. In sources, a bit younger, the ending could also be -s which is the ending for masculine or neuter nouns. In the Bible, the ending -s first appeared in the 1813 edition. c. In the new translation of the Bible 1908, the genitive ending -ar, the most common ending for all feminine nouns, first appeared. Shortly before, Ester had been established as a proper name. d. In the modern languge, Ester normally gets the the genitive ending -ar. However, the ending -s can be found and sometimes the name is without an ending (-Ø). Furthermore, the same could be said of few other female names. e. In the article, this special behavior, here described, is discussed. The status of proper names and their role will also be taken into consideration.
dc.format.extent 176-96
dc.language.iso is
dc.publisher Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum
dc.relation.ispartofseries Milli mála;8
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subject Málsaga
dc.subject Íslenska
dc.subject Beygingarfræði
dc.subject Orðmyndunarfræði
dc.subject Eignarfall
dc.subject Eintala
dc.subject Mannanöfn
dc.subject History of Icelandic
dc.subject Morphology
dc.subject Genitive singular
dc.subject Biblical women’s names
dc.subject Proper women’s names
dc.title Beygingarsaga nafnsins Ester
dc.title.alternative The Inflectional History of the name Ester
dc.type info:eu-repo/semantics/article
dc.description.version Peer Reviewed
dc.identifier.journal Milli mála – Tímarit um erlend tungumál og menningu
dc.relation.url http://millimala.hi.is/wp-content/uploads/2017/05/Beygingarsaga-nafnsins-Ester.pdf
dc.contributor.department Íslensku- og menningardeild (HÍ)
dc.contributor.department Faculty of Icelandic and Comparative Cultural Studies (UI)
dc.contributor.school Hugvísindasvið (HÍ)
dc.contributor.school School of Humanities (UI)


Skrár

Þetta verk birtist í eftirfarandi safni/söfnum:

Skoða venjulega færslu