Clemente Rebora tra il 1913 e il 1923: Uno studio sull'epistolario e l'opera poetica

dc.contributorHáskóli Íslandsen_US
dc.contributorUniversity of Icelanden_US
dc.contributor.advisorGottskálk Þór Jenssonen_US
dc.contributor.authorRosatti, Stefano
dc.contributor.departmentÍslensku- og menningardeild (HÍ)en_US
dc.contributor.departmentFaculty of Icelandic and Comparative Cultural Studies (UI)en_US
dc.contributor.schoolHugvísindasvið (HÍ)en_US
dc.contributor.schoolSchool of Humanities (UI)en_US
dc.date.accessioned2022-04-20T12:13:18Z
dc.date.available2022-04-20T12:13:18Z
dc.date.issued2022-04
dc.description.abstractAbstract This dissertation focuses above all on Clemente Rebora’s epistolary: that of 1916, 1920-1923 and 1913-1914 respectively. In Chapter I, the analysis concerns the period, following a war accident and its very serious consequences on his psychophysical health, of Rebora’s return home from the battle front. He develops a particular condition of anxiety that causes him to abandon creative and public writing. The scrutiny of several letters that Rebora writes in 1916 shows how they seem to be endowed with a sort of metapsychical power and would have the purpose of guarding and protecting from death the addressees who still fight in the trenches (in particular his brother Piero and his friend Angelo Monteverdi). The psychological attitude that Rebora assumes in this period towards “private” writing will also tend in the future to make him consider literary work, in particular poetry, less and less important. In the second period taken into consideration (about 1920-1923), corresponding to Chapter II, Rebora’s approach to oriental disciplines (yoga and Buddhism) and his in-depth studies of the works of Giuseppe Mazzini is investigated. In 1922-1923 Rebora publishes the translation and commentary of Gogol’s The Overcoat, the translation and commentary of the anonymous Indian short story Gianardana and the collection of nine poems that make up the Canti anonimi. A cross-comparison has been made between letters and commentaries and between commentaries and poems with a double purpose: to clarify, on the one hand, the ideological and political position of Rebora, who in this period develops Mazzini’s idea according to which humanity is entering a “new era” of collective faith; on the other hand, to provide a non-traditional critical interpretation of Dall’imagine tesa, the most representative and even most debated lyric of Canti anonimi. In Chapter III, the epistolary from the period immediately following the publication of Rebora’s first poetry collection (Frammenti lirici, 1913) is read and analyzed above all from the morphological (syntactic-grammatical) point of view and compared with the stylistic features of the Frammenti lirici and with those of the four articles that Rebora writes for the cultural and literary journal «La Voce» in the same period. The formal analogies found in these three different textual genres allow the affirmation that in Rebora there is a sort of unitary “psychological etymology”, which on the level of linguistic construction seems to move the poet and the columnist, the lyrist and the intellectual in the same way. Chapter IV continues and integrates the analysis made in the previous chapter and compares the poetry of the Frammenti lirici with that of two other “new” and contemporary poets of Rebora, namely Piero Jahier and Giovanni Boine, in order to verify to what extent Rebora’s poetic language is actually original and how much it is rather emblematic of an era. The result of the survey confirms the prerogatives of originality of the Frammenti lirici’s poetry, and also highlights in it higher standards of spontaneity than that found in the lyrics of the other two poets.en_US
dc.identifier.otherORCID orcid.org/0000-0002-9096-1563
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.11815/3065
dc.language.isoiten_US
dc.publisherUniversity of Iceland, School of Humanities, Faculty of Icelandic and Comparative Cultural Studiesen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectDoktorsritgerðiren_US
dc.subjectRebora, Clementeen_US
dc.subjectÍtalskar bókmenntiren_US
dc.subjectSkáldskaparfræðien_US
dc.subjectBréfasöfnen_US
dc.titleClemente Rebora tra il 1913 e il 1923: Uno studio sull'epistolario e l'opera poeticaen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisen_US

Skrár

Original bundle

Niðurstöður 1 - 1 af 1
Hleð...
Thumbnail Image
Nafn:
Stefano Rosatti PhD Dissertation - FINAL.pdf
Stærð:
1.5 MB
Snið:
Adobe Portable Document Format
Description: