Titill: | Les traductions nordiques du Cid de Pierre Corneille (XVIIe-XXe siècles). : Le choix de la forme poétique en l’absence d’une tradition de poésie dramatique |
Höfundur: | |
Útgáfa: | 2023-03-14 |
Tungumál: | Franska |
Umfang: | 20 |
Svið: | Hugvísindasvið |
Birtist í: | Nordic Journal of Francophone Studies; 6(1) |
ISSN: | 2003-0401 |
DOI: | DOI: 10.16993/rnef.90 |
Efnisorð: | traduction dramatique en vers; alexandrin germanique; réception du Cid; histoire du théâtre nordique; General Arts and Humanities |
URI: | https://hdl.handle.net/20.500.11815/4124 |
Tilvitnun:Kristinsdóttir , G 2023 , ' Les traductions nordiques du Cid de Pierre Corneille (XVIIe-XXe siècles). Le choix de la forme poétique en l’absence d’une tradition de poésie dramatique ' , Nordic Journal of Francophone Studies , vol. 6 , no. 1 , DOI: 10.16993/rnef.90 , pp. 1-20 . https://doi.org/DOI: 10.16993/rnef.90
|
|
Útdráttur:The object of this article is to study, on a limited corpus, the formal research of the translators of French classical theatre in the Nordic countries and the solutions they had to invent in the absence of a corresponding poetic tradition in their target languages. It offers a comparative analysis of seven Nordic translations of Pierre Corneille’s Le Cid, particularly with regard to the selected poetic form.
|
|
Athugasemdir:IRF 217857-051
|